UNICAMP: como citar a Universidade, cargos e departamentos, em português e em inglês


CEPID BRAINN - Divulgacao - Unicamp - nomenclaturas
Compartilhe! / Share this!

Atualizações e novas normas foram publicadas em 2023 e 2024. Confira detalhes.

Em qualquer idioma ou meio, a forma prioritária a ser citada é:

Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) 

Confirma mais detalhes a seguir.

 

Como citar a Unicamp

Divulgação de matéria do website da PRP Unicamp

A partir de agora, a UNICAMP deve ser citada em português, mesmo em publicações e veículos internacionais.

A nova regra, aprovada pelo CONSU, se aplica a toda e qualquer forma de identificação da Universidade, em artigos e outras publicações, apresentações em congresso, sites e demais meios de divulgação físicos ou digitais, nacionais ou internacionais.

A identificação da UNICAMP, no novo padrão estabelecido, é a forma primária e prioritária de afiliação dos autores da Universidade e terá prevalência sobre qualquer outra identificação complementar, ou seja, deve vir em primeiro lugar, antecedendo o nome da faculdade ou do instituto, da identificação do centro/núcleo ou qualquer outra divisão hierarquicamente inferior.

A medida, sugerida pelo Sistema de Bibliotecas da UNICAMP (SBU) e proposta ao CONSU pela Comissão Central de Pesquisa (CCP), atualiza a forma de identificação da Universidade a partir de tendências internacionais e recomendações preconizadas por agências de registro para organizações, tendo sido adotada por diversas outras universidades brasileiras.

Com a medida, espera-se que:

  • Os autores da UNICAMP estejam adequadamente orientados sobre a correta forma de afiliação institucional;
  • Possibilite a correta atribuição de artigos e trabalhos aos autores da UNICAMP;
  • Possibilite o rastreamento e recuperação de dados mais completos relacionados às produções acadêmicas dos autores da UNICAMP, evitando informações e resultados fragmentados;
  • Permita a realização de análises bibliométricas consistentes e robustas a partir de dados confiáveis;
  • Facilite a captação de dados pelos rankings universitários internacionais relacionados às produções da Universidade.
  • Consulte a íntegra da nova norma em vigor: Deliberação CONSU-A-024/2023
Leia a Deliberação CONSU-A-024/2023, de 26/09/2023
Reitor: Antonio José de Almeida Meirelles
Secretaria Geral:Ângela de Noronha Bignami
Disciplina a forma de identificação da Universidade.

O Reitor da Universidade Estadual de Campinas, na qualidade de Presidente do Conselho Universitário, tendo em vista o decidido em sua 183ª Sessão Ordinária, realizada em 26.09.2023, considerando a necessidade de:

I –  Padronizar a forma de identificação da Universidade em meios físicos e digitais;
II – Orientar os autores da UNICAMP sobre a correta forma de afiliação institucional;
III – Possibilitar a correta atribuição de artigos e trabalhos aos autores da Unicamp;
IV – Possibilitar o rastreamento e recuperação de dados mais completos relacionados às produções acadêmicas dos autores da UNICAMP, evitando informações e resultados fragmentados;
V – Permitir a realização de análises bibliométricas consistentes e robustas a partir de dados confiáveis;
VI – Facilitar a captação de dados pelos rankings universitários internacionais relacionados às produções da Universidade; e
VII – Facilitar a descoberta e a recuperação de informações sobre a Universidade pelos mecanismos de busca da Internet, baixa a seguinte Deliberação:

Artigo 1º – Toda e qualquer forma de identificação da Universidade em publicações, produções, apresentações em congressos, documentos, sites e demais meios de divulgação, físicos ou digitais, nacionais ou internacionais, independente do idioma do veículo utilizado, deverá ser obrigatoriamente em língua portuguesa, obedecendo a seguinte padronização:

Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) 

Parágrafo único – A identificação da UNICAMP, na forma estabelecida neste artigo, é a forma primária e prioritária de afiliação dos autores da Universidade e terá prevalência sobre qualquer outra identificação complementar, em especial nos casos em que houver limitação dos campos de preenchimento ou espaço disponível para identificação.

Artigo 2º – A identificação do Departamento e da Unidade Acadêmica (Faculdade, Instituto, Centro ou Núcleo e Colégios Técnicos), na forma oficial estabelecida nos documentos da Universidade e em língua portuguesa, poderá ser acrescida aos registros das produções desde que seja mantido o nome oficial da UNICAMP estabelecido nesta Deliberação.

Parágrafo único – Identificações complementares, relacionadas ao Laboratório, ao Grupo de Pesquisa ou outra vinculação, também poderão ser acrescentadas, preferencialmente em língua portuguesa, mantido o nome oficial da UNICAMP.

Artigo 3º – Em casos excepcionais, havendo obrigatoriedade da identificação do nome da UNICAMP na língua inglesa, imposta pelo editor ou entidade congênere, deverá ser obedecida a seguinte padronização:

University of Campinas (UNICAMP)

Parágrafo único – As identificações complementares citadas no artigo 2º, também deverão, neste caso, ser escritas na língua inglesa.

Artigo 4º – O apoio financeiro, total ou parcial, recebido de agências de fomento ou instituições financiadoras de projetos, deve ser obrigatoriamente mencionado nas produções acadêmicas, observadas as normas estabelecidas pelo financiador.

Parágrafo único – O apoio financeiro recebido não caracteriza vínculo institucional e não deve, em nenhuma hipótese, substituir o nome da UNICAMP nos campos e espaços reservados para afiliação dos autores dos trabalhos.

Artigo 5º – O Sistema de Bibliotecas da UNICAMP (SBU) fica designado como órgão responsável pela criação e manutenção dos cadastros da Unicamp junto às agências internacionais de registros de autoridades das organizações.

Artigo 6º – Caberá às Unidades e Órgãos a fiscalização do cumprimento desta Deliberação, fixando normas e procedimentos internos que julgarem adequados, com o apoio da Pró-Reitoria de Pesquisa (PRP) e do Sistema de Bibliotecas da UNICAMP (SBU).

Artigo 7º – Esta Deliberação entra em vigor na data de sua publicação, revogadas as disposições em contrário, em especial a Deliberação CONSU-A-007/2008 (Proc. nº. 01-P-5646/2008).

 

Publicada no D.O.E. em 02/10/2023.

 

Nomenclaturas em inglês

Resolução GR-020/2024, de 16/05/2024

Reitor: Antonio José de Almeida Meirelles

Dispõe sobre a padronização da nomenclatura em inglês dos cargos e órgãos da Administração Central, das Faculdades e Institutos, dos Colégios Técnicos e dos Centros e Núcleos da Universidade Estadual de Campinas

O Reitor da Universidade Estadual de Campinas, no uso de suas atribuições legais, baixa a seguinte Resolução:

 

Artigo 1o – Fica estabelecida a padronização da nomenclatura em inglês dos cargos e órgãos da Administração Central.

PORTUGUÊSDEPTO EM INGLÊSCARGO EM INGLÊS 
ReitorOffice of the RectorRector
Coordenador Geral da UniversidadeOffice of the Deputy RectorDeputy Rector
Chefe de GabineteOffice of the RectorChief of Staff
Chefe de Gabinete AdjuntoOffice of the RectorDeputy Chief of Staff
Pró-reitor de GraduaçãoDivision of Undergraduate StudiesVice-Rector for Undergraduate Affairs
Pró-reitor de Pós-GraduaçãoDivision of Graduate StudiesVice-Rector for Graduate Affairs
Pró-reitor de PesquisaDivision of ResearchVice-Rector for Research Affairs
Pró-reitor de Desenvolvimento UniversitárioDivision of Budget and Financial ServicesVice-Rector for Budget and Financial Affairs
Pró-reitor de Extensão e CulturaDivision of Extension and OutreachVice-Rector for Extension and Outreach Affairs
Diretor Executivo de Relações InternacionaisInternational OfficeExecutive Director for International Affairs
Diretor Executivo de AdministraçãoAdministration OfficeExecutive Director for Administration Affairs
Diretor Executivo de Ensino Pré-UniversitárioPre-College Education OfficeExecutive Director for Pre-College Education
Diretor Executivo de Planejamento IntegradoPlanning OfficeExecutive Director for Planning Affairs
Diretor Executivo da Área da SaúdeHealth-Related OfficeExecutive Director for Health-Related Affairs
Diretor Executivo de Apoio e Permanência EstudantilStudent Aid OfficeExecutive Director for Student Aid Affairs
Diretor Executivo de Tecnologia da Informação e ComunicaçãoInformation Technology & Communication OfficeExecutive Director for Information Technology & Communication Affairs
Procurador da UniversidadeUnicamp’s Attorney OfficeAttorney

 

 

Artigo 2º – Fica estabelecida a padronização danomenclatura em inglês das Faculdades, Institutos e Colégios Técnicos.

PORTUGUÊSDEPTO EM INGLÊSCARGO EM INGLÊS 
Instituto de ArtesInstitute of ArtsDean for Institute of Arts;

Deputy Dean for Institute of Arts

Instituto de BiologiaInstitute of BiologyDean for Institute of Biology;

Deputy Dean for Institute of Biology

Instituto de ComputaçãoInstitute of ComputingDean for Institute of Computing;

Deputy Dean for Institute of Computing

Instituto de EconomiaInstitute of EconomicsDean for Institute of Economics;

Deputy Dean for Institute of Economics

Instituto de Estudos da LinguagemInstitute of Language StudiesDean for Institute of Language Studies;

Deputy Dean Institute of Language Studies

Instituto de Filosofia e Ciências HumanasInstitute of Philosophy, History and Social SciencesDean for Institute of Philosophy, History and Social Sciences;

Deputy Dean for Institute of Philosophy, History and Social Sciences

Instituto de Física Gleb WataghinGleb Wataghin Institute of PhysicsDean for Gleb Wataghin Institute of Physics; Deputy Dean for Gleb Wataghin Institute of Physics
Instituto de GeociênciasInstitute of GeosciencesDean for Institute of Geosciences;

Deputy Dean for Institute of Geosciences

Instituto de Matemática, Estatística e Computação CientíficaInstitute of Mathematics, Statistics and Scientific ComputingDean for Institute of Mathematics, Statistics and Scientific Computing;

Deputy Dean for Institute of Mathematics, Statistics and Scientific Computing

 

Instituto de QuímicaInstitute of ChemistryDean for Institute of Mathematics, Statistics and Scientific Computing;

Deputy Dean for Institute of Mathematics, Statistics and Scientific Computing

 

Faculdade de Ciências FarmacêuticasSchool of Pharmaceutical SciencesDean for School of Pharmaceutical Sciences;

Deputy Dean for School of Pharmaceutical Sciences

Faculdade de Ciências MédicasSchool of Medical SciencesDean for School of Medical Sciences;

Deputy Dean for School of Medical Sciences

Faculdade de EducaçãoSchool of EducationDean for School of Education

Deputy Dean for School of Education

Faculdade de Educação FísicaSchool of Physical EducationDean for School of Physical Education;

Deputy Dean for School of Physical Education

Faculdade de EnfermagemSchool of NursingDean for School of Nursing;

Deputy Dean for School of Nursing

Faculdade de Engenharia AgrícolaSchool of Agricultural EngineeringDean for School of Agricultural Engineering;

Deputy Dean for School of Agricultural Engineering

Faculdade de Engenharia Civil, Arquitetura e UrbanismoSchool of Civil Engineering, Architecture and Urban PlanningDean for School of Civil Engineering, Architecture and Urban Planning;

Deputy Dean for School of Civil Engineering, Architecture and Urban Planning

Faculdade de Engenharia de AlimentosSchool of Food EngineeringDean for School of Food Engineering

Deputy Dean for School of Food Engineering

Faculdade de Engenharia Elétrica e de ComputaçãoSchool of Electrical and Computer EngineeringDean for School of Electrical and Computer Engineering;

Deputy Dean for School of Electrical and Computer Engineering

Faculdade de Engenharia MecânicaSchool of Mechanical EngineeringDean for School of Mechanical Engineering;

Deputy Dean for School of Mechanical Engineering

Faculdade de Engenharia QuímicaSchool of Chemical EngineeringDean for School of Chemical Engineering;

Deputy Dean for School of Chemical Engineering

Faculdade de TecnologiaSchool of TechnologyDean for School of Technology;

Deputy Dean for School of Technology

 

Faculdade de Ciências AplicadasSchool of Applied SciencesDean for School of Applied Sciences;

Deputy Dean for School of Applied Sciences

Faculdade de Odontologia de PiracicabaSchool of Dentistry of PiracicabaDean for School of Dentistry of Piracicaba;

Deputy Dean for School of Dentistry of Piracicaba

 

Colégio Técnico de CampinasTechnical High School of CampinasHeadmaster of Technical High School of Campinas
Colégio Técnico de LimeiraTechnical High School of LimeiraHeadmaster of Technical High School of Limeira

 

Artigo 3º – Fica estabelecida a padronização da nomenclatura em inglês dos Centros e Núcleos.

PORTUGUÊSDEPTO EM INGLÊSCARGO EM INGLÊS 
Coordenadoria de Centros e Núcleos Interdisciplinares de PesquisaGeneral Management for Interdisciplinary Research Centers (at Unicamp)General Manager for Unicamp Research Centers
Centro de Biologia Molecular e Engenharia GenéticaCenter for Molecular Biology and Genetic EngineeringResearch Director for Center for Molecular Biology and Genetic Engineering
Centro de Componentes Semicondutores e NanotecnologiasCenter for Semiconductor ComponentsResearch Director for Center for Semiconductor Components
Centro de Engenharia BiomédicaCenter for Biomedical EngineeringResearch Director for Center for Biomedical Engineering
Centro Pluridisciplinar de Pesquisas Químicas, Biológicas e AgrícolasMultidisciplinary Center for Chemical, Biological and Agricultural ResearchResearch Director for Multidisciplinary Center for Chemical, Biological and Agricultural Research
Centro de Pesquisas Meteorológicas e Climáticas Aplicadas à AgriculturaCenter for Meteorological and Climate Studies Applied to AgricultureResearch Director for Center for Meteorological and Climate Studies Applied to Agriculture
Centro de Estudos de Opinião PúblicaCenter for Studies on Public OpinionResearch Director for Center for Studies on Public Opinion
Centro de Estudos de Energia e PetróleoCenter for Energy and Petroleum StudiesResearch Director for Center for Energy and Petroleum Studies
Centro de Lógica, Epistemologia e História da CiênciaCenter for Logic, Epistemology, and the History of ScienceResearch Director for Center for Logic, Epistemology, and the History of Science
Centro de Memória da UnicampUnicamp Memory CenterResearch Director for Unicamp Memory Center
Centro Multidisciplinar para Investigação Biológica na Área da Ciência em Animais de LaboratórioMultidisciplinary Center for Biological Investigation on Laboratory Animal ScienceResearch Director for Multidisciplinary Center for Biological Investigation on Laboratory Animal Science
Centro de Integração, Documentação e Difusão CulturalCenter for Cultural Integration, Documentation, and DiffusionResearch Director for Center for Cultural Integration, Documentation, and Diffusion
Núcleo de Desenvolvimento de CriatividadeCenter for the Development of CreativityResearch Director for Center for the Development of Creativity
Núcleo de Estudos da PopulaçãoPopulation Studies CenterResearch Director for Population Studies Center
Núcleo de Estudos de GêneroCenter for Gender StudiesResearch Director for Center for Gender Studies
Núcleo de Estudos de Políticas PúblicasCenter for Public Policy StudiesResearch Director for Center for Public Policy Studies
Núcleo de Estudos e Pesquisas AmbientaisEnvironmental Studies and Research CenterResearch Director for Environmental Studies and Research Center
Núcleo de Estudos e Pesquisa em AlimentaçãoCenter for Food Studies and ResearchResearch Director for Center for Food Studies and Research
Núcleo de Informática Aplicada à EducaçãoCenter for Information Technology Applied to EducationResearch Director for Center for Information Technology Applied to Education
Núcleo Interdisciplinar de Comunicação SonoraInterdisciplinary Center for Sound CommunicationResearch Director for Interdisciplinary Center for Sound Communication
Núcleo Interdisciplinar de Planejamento EnergéticoInterdisciplinary Center for Energy PlanningResearch Director for Interdisciplinary Center for Energy Planning
Núcleo Interdisciplinar de Pesquisas Teatrais da UnicampInterdisciplinary Center for Theatrical ResearchResearch Director for Interdisciplinary Center for Theatrical Research
Centro de Ensino de LínguasCenter for Language TeachingDirector of The Center for Language Teaching

 

Artigo 4o – Esta Resolução GR entrará em vigor na data de sua publicação, revogadas as disposições em contrário.

Publicado no DOE de 17 de maio de 2024 | Caderno Executivo | Seção Atos Normativos. (Processo 01-P-1358/2024).


Compartilhe! / Share this!